Gorillaleben III (Wilhelma)
Mutasi und ihre Töchter (Wilhelma)
Fennek (Wilhelma)
Fennek (Wilhelma)
Fennek (Wilhelma)
Auf dem P(f)osten (Wilhelma)
Klippspringer (Wilhelma)
Suchbild (Wilhelma)
Bloß weg! (Wilhelma)
Pflanze in der Wilhelma
Weinbergschnecke
Ameisen
Schnecke
Maikäfer
Maikäfer
Schnecken
Gleitschirmflieger am Hohenneuffen
Gleitschirmflieger am Hohenneuffen
Auf dem Hohenneuffen
Gleitschirmflieger am Hohenneuffen
Auf dem Hohenneuffen
Kohlweißling
Kohlweißling
Känguruhmama (Wilhelma)
Känguruhmama (Wilhelma)
Werdende Känguruhmama (Wilhelma)
Werdende Känguruhmama (Wilhelma)
Zebrastreifen (Wilhelma)
Brillenbär (Wilhelma)
Raubtierfütterung (Wilhelma)
Mutter und Kind (Wilhelma)
Zum Schreien... (Wilhelma)
Mike (Wilhelma)
Gequirlte Sch... ;-P (Wilhelma)
Junger Geier (Wilhelma)
Parmawallaby (Wilhelma)
Spatz (Wilhelma)
Auf der Freiflugvoliere (Wilhelma)
Titanenwurz "La Diva" (Wilhelma)
Die Taube auf dem Dach... (Wilhelma)
Titanenwurz "La Diva" (Wilhelma)
Gast bei den Flamingos (Wilhelma)
Schubkarrenkran in der Bärenanlage (Wilhelma)
Ein Dschelada rutscht ab III (Wilhelma)
Ein Dschelada rutscht ab II (Wilhelma)
1/60 • f/2.2 • 50.0 mm • ISO 400 •
Canon EOS 40D
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
240 visits
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Mawenzi ist mittlerweile so groß, daß ihre Mutter Mutasi ihr erlaubt, sich einige Schritte von ihr zu entfernen. Hier ist Mawenzi gerade dabei, das Gorillakarussell zu entdecken, eine drehbare Stange mit vielen Griffen. Im Hintergrund nähert sich Undi; Mutasi sitzt knapp hinter dem rechten Rand dieses und der folgenden Bilder.
By now, Mawenzi is old enough that her mother Mutasi allows her to go a few steps away. Here, Mawenzi discovers the gorilla carousel, a rotatable post with many handles. In the background, Undi approaches; Mutasi sits just beyond the right side of this and the following pictures.
Hier sitzt Undi schon neben Mawenzi, beäugt aber eher mich.
Here, Undi sits by Mawenzi, but looks at me rather than her.
Nun beobachtet Undi Mawenzi - Mawenzi hält aber noch Abstand.
Now Undi watches Mawenzi, but Mawenzi still keeps a distance.
Mawenzi nähert sich Undi...
Mawenzi approaches Undi...
Undi hält Mawenzi die Hand hin, und Mawenzi legt ihre kleine Hand in Undis Pranke.
Undi reaches out for Mawenzi, and Mawenzi puts her small hand in Undi's huge one.
Langsam kommt Mawenzi näher zu Undi...
Slowly, Mawenzi comes closer to Undi...
Im Bild oben hält Undi den kleinen Arm vorsichtig in ihren riesigen Händen.
In the picture at the top, Undi carefully holds the tiny arm in her huge hands.
Das alles sah schön aus; die große, stämmige Undi ist (für meine Augen und die der anderen Besucher) behutsam und sachte mit der knapp 3 Monate alten Mawenzi umgegangen.
The scene was so beautiful to behold... Undi, so large and stout, was (in my eyes, and in the eyes of the other visitors) so careful and gentle with 3 months old Mawenzi.
Dann hat Undi Mawenzi in den Arm genommen und sie an ihre Brust gehalten, und ist mit der Kleinen einige Schritte in Richtung der Schlafkäfige gegangen. Wie eine Entführung oder ein Kindesraub sah das nicht aus, Undis bewegungen blieben langsam und vorsichtig - wie eine Tante, die sich um das Baby kümmert.
Then, Undi took Mawenzi in her arms, held the baby to her breast, and made a few steps in the direction of the sleeping cages. Nothing in her movements resembled kidnapping or child stealing; Undi's movements remained slow and careful - like an aunt looking after her niece.
Undi kam aber nur zwei, drei Schritte weit. Mutasi war aufgesprungen, sowie Undi den ersten Schritt weg vom Karussell machte, und holte ihre Tochter umgehend zurück. Dabei muß eine oder beide Frauen Laute von sich gegeben haben, denn sehr schnell war Kibo - bisher im Außengehege - zur Stelle, sichtlich wütend auf Undi.
However, Undi could make merely two or three steps. Mutasi had jumped to her feet at Undi's first step away from the carousel, and got her daughter back in no time. One or both of the women must have made some noise, because Kibo (Mawenzi's father and chief of the gorilla family) - hitherto in the outer enclosure - came in, visibly angry with Undi.
Die beiden haben sich dann ausgiebig gestritten und durchs innengehege gejagt - mal sie vorneweg, mal er. Dabei haben sie geschrien, und zwar so laut, daß man es bis in den Besucherraum hörte. (Die Bonobos schaffen das dauernd, aber von den Gorillas habe ich kaum je etwas gehört.)
The two (i.e. Kibo and Undi) quarreled extensively, and hunted each other through the inner enclosure - sometimes she fleeing him, sometimes he fleeing her. In doing so, they shouted, and so loud that we heard it in the visitor's area. (The bonobos do it all the time, but I've hardly ever heard a sound from the gorillas.)
Leider habe ich von diesem Kampf nur ein äußerst mäßiges Bild der schreienden Undi; die beiden waren einfach zu schnell für mich.
Unfortunately, I managed to shoot only one quite poor shot during their fight; it shows Undi shouting. She and Kibo were too fast for me.
Sign-in to write a comment.