Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Old sir Knight
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – New sir Knight
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Standing on a fi…
Ticket for Schloss Hartenfels in Torgau
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Stand by your m…
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Coat of arms
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Fighting a cent…
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Riding a fish
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Horsey
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Spiral staircas…
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Medaillon of Ko…
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Graffiti from 15…
Torgau 2015 – Monument for the Red Army
Torgau 2015 – Marienkirche
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Coat of arms
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Staircase
Torgau 2015 – Bear
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels
Torgau 2015 – Coat of arms
Torgau 2015 – Hourglasses
Torgau 2015 – Horsey
Torgau 2015 – Gravestone of Katharina von Bora
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels
Torgau 2015 – Gate
Torgau 2015 – Fr. Edel
Torgau 2015 – Evangelists
Torgau 2015 – Markt
Torgau 2015 – Peugeot 309
Torgau 2015 – Corner of Fleischmarkt and Nonnenstr…
Torgau 2015 – J.G. Schmidt
Torgau 2015 – Pfarrstraße
Torgau 2015 – Cake
Torgau 2015 – Cake and cookie
Torgau 2015 – Mirror
Torgau 2015 – Gate
Torgau 2015 – Gate
Torgau 2015 – Detail from the Mohren-Apotheke
Torgau 2015 – Mohren-Apotheke
Torgau 2015 – Gothic lettering
Torgau 2015 – Sans serif letter
Torgau 2015 – Fountain
Torgau 2015 – Rathaus
Torgau 2015 – Julius Cæsar and Alexander the Great
Torgau 2015 – Curtains
Torgau 2015 – Markt
Torgau 2015 – Firebug
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
420 visits
Torgau 2015 – Schloss Hartenfels – Samson and the lion
Judges 14:5-6
5 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
6 And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Richteren 14:5-6
5 Also ginck Simson met sijnen vader ende sijne moeder henen af, nae Thimnath: als sy nu quamen tot aen de wijngaerden van Thimnath; siet daer, een jonge leeuw, brullende hem te gemoete.
6 Doe wert de Geest des HEEREN veerdich over hem, dat hy hem van een scheurde, gelijckmen een bocxken van een scheurt, ende daer en was niets in sijne hant: doch hy en gaf sijnen vader ende sijner moeder niet te kennen, wat hy gedaen hadde.
Translate into English
5 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
6 And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Richteren 14:5-6
5 Also ginck Simson met sijnen vader ende sijne moeder henen af, nae Thimnath: als sy nu quamen tot aen de wijngaerden van Thimnath; siet daer, een jonge leeuw, brullende hem te gemoete.
6 Doe wert de Geest des HEEREN veerdich over hem, dat hy hem van een scheurde, gelijckmen een bocxken van een scheurt, ende daer en was niets in sijne hant: doch hy en gaf sijnen vader ende sijner moeder niet te kennen, wat hy gedaen hadde.
(deleted account) has particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.