2023 explorer
2023 explorer
la route cotière jeux de vent the coastal road win…
|
|
|
|
Qui prend son temps n'en manque jamais.
~ Mikhaél Boulgakov
He who takes his time never misses it.
~ Mikhael Bulgakov
en attendant la prochaine tempête Domingos il y a…
ce matin avant un nouveau coup de vent demain,,
un matin,
entre les perturbations
|
|
|
|
On ne se rend compte de l'insondable profondeur et de l'infini du ciel qu'en mer, ou alors dans la steppe, la nuit au clair de lune. Anton Tchekhov
We only realize the unfathomable depth and infinity of the sky at sea, or in the steppe, at night in the moonlight. Anton Chekhov
vivons pleinement l'instant présent,
|
|
|
|
Happy Diwali ! À cette occasion, on célèbre la victoire de la lumière sur les ténèbres, de la connaissance sur l’ignorance, et du bien sur le mal. Observés par plus d’un milliard de personnes de toutes obédiences en Inde et à travers la diaspora indienne, les cinq jours de Divali sont synonymes de prière, de festins, de feux d’artifices, de rassemblements familiaux et d’aumône.
Mais on retient surtout Divali pour sa débauche de lumières. Divali, dont le nom dérive du sanskrit dipavali, qui signifie « rangée de lumières », est connue pour ses lampes d’argile au feu vif que les fidèles alignent devant leur maison.
La fête de Divali est célébrée à si grande échelle (c’est une fête religieuse importante pour les hindouistes, mais également pour les jaïnistes, les sikhs et les bouddhistes) que les récits expliquant son origine varient. Toutefois, si chaque religion a son propre récit traditionnel pour expliquer cette fête, chacune de ces histoires raconte en définitive la victoire du bien sur le mal
Happy Diwali! On this occasion, we celebrate the victory of light over darkness, of knowledge over ignorance, and of good over evil. Observed by more than a billion people of all faiths in India and across the Indian diaspora, the five days of Divali are synonymous with prayer, feasting, fireworks, family gatherings and almsgiving.
But we especially remember Divali for its riot of lights. Divali, whose name derives from the Sanskrit dipavali, meaning “row of lights,” is known for its clay lamps burning brightly that worshipers line up in front of their homes.
The festival of Divali is celebrated on such a large scale (it is an important religious festival for Hindus, but also for Jainists, Sikhs and Buddhists) that accounts of its origin vary. However, while each religion has its own traditional story to explain this holiday, each of these stories ultimately tells of the victory of good over evil.
silhouettes,,
bonne fin de semaine à tous,
|
|
|
|
they are waiting for the restaurant to open Happy weekend everyone
elles attendent l'ouverture du restaurant
la lumière revenue
|
|
|
|
la lumière revenue la digue à morfler avec les 3 tempêtes successives et les pluies diluviennes de ce derniers jours elle est fermée pour travaux cela n'est pas bon pour les pêcheurs qui ont l'habitude de ce lieu mais bon il fallait s'y attendre,
the light returned, the dike was struggling with the 3 successive storms and the torrential rains, it was closed for work, this is not good for the fishermen who are used to this place, but that was to be expected,
marcher d'un bon pas (touche Z recommandée)
hier enfin une belle journée,
|
|
|
|
yesterday finally a beautiful day under the sun and the sweetness what happiness appreciated
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter