[en - fr - es - pt]
Ein schöner Sommertag im Jahre 2020
und Grippe Erinnerungen
Ich sitze in einem schönen Garten
etwas erhöht auf einer Hollywood Schaukel.
Ich genieße
den blauen Himmel oben mit den im Sonnenlicht glänzenden
leise vorüberziehenden Wolken.
Zu beiden Seiten grünende Bäume und Sträucher.
Vorn rot und weiß blühende Rosen.
Es ist sill - nur das Zwitschern der Vögel ist zu hören.
Ich sitze im Schatten.
Die Luft ist angenehm warm.
Glücklicherweise wohne ich nicht in einem Altersheim.
Meine Gedanken gehen zurück in die Vergangenheit.
38 Jahre war ich Lehrer.
Davon mit zwei Studiengängen in
- Philosopie Theologie und Pädagogik 8 Jahre -
Es gab des öfteren einen grippalen Infekt.
1972 hatte ich die Vogelgrippe.
Verursacht durch 2 Wellensittiche
(Meine Frau und die 2 Kinder - 2 Jahre und 5 Monate
blieben gesund.)
Ich lag mit 40° Fieber im Krankenhaus,
2 Wochen in Quarantäne.
Glücklicherweise gab es eine Medizin(Tetracyclin)
Innerhalb von 60 Minuten war ich fieberfrei.
Mit Genuss aß ich die seit Tagen erste warme Mahlzeit.
Aber die Vogelgrippe gab es auch schon lange.
Sie war von Seeleuten nach Europa eingeschleppt worden.
Ich erinnere mich weiter:
1976 hatte ich eine Sommergrippe.
Hin und wieder sagten die Schüler:
"Herr Jäger, sie werden so selten krank.
Ihr Unterricht fällt fast nie aus."
Ich frage mich:
Wie konnten wir das jedes Jahr überstehen
ohne Lockdown Maske und Abstand halten ?
In 2 oder 3 Jahren werden wir wissen,
ob die der Bevölkerung aufgezwungenen Anordnungen
ihren Zweck erfüllt haben.
Ich wünsche allen meinen Lesern und Leserinnen
Gesundheit und viel Geduld.
Es bringt großen Nutzen,
sich gut und umfassend zu informieren.
oder Albert Jäger
.....................................................................
A beautiful summer day in 2020
and memories
I sit in a beautiful garden
slightly elevated on a Hollywood swing.
I enjoy
the blue sky above with the sunlight shining
softly passing clouds.
Trees and bushes greening on both sides.
In front red and white blooming roses.
It is sill - only the chirping of the birds can be heard.
I sit in the shade.
The air is pleasantly warm.
Fortunately I do not live in a retirement home.
My thoughts go back into the past.
For 38 years I was a teacher.
Of those, two years with two degrees in
- Philosophy Theology and Education 8 years -
There was a flu-like infection on several occasions.
In 1972 I had the bird flu.
Caused by 2 budgies
(My wife and the 2 children - 2 years and 5 months
stayed healthy.)
I was in hospital with a fever of 40°C
Two weeks in quarantine.
Fortunately there was a medicine (tetracycline)
Within 60 minutes I was free of fever.
With pleasure I ate the first warm meal in days.
But the bird flu had also been around for a long time.
It had been brought to Europe by sailors.
I keep remembering:
In 1976, I had summer flu.
Now and then the students said:
"Mr. Hunter, you rarely get sick.
Your classes are almost never cancelled."
I wonder:
How could we get through it every year...
without lockdown mask and keep distance ?
We'll know in two or three years,
whether the orders imposed on the population
have served their purpose.
I wish all my readers
Health and much patience.
It brings great benefits,
to inform themselves well and comprehensively.
.......................................................
Une belle journée d'été en 2020
et des souvenirs
Je suis assis dans un beau jardin
légèrement surélevé sur une balançoire d'Hollywood.
J'aime
le bleu du ciel et la lumière du soleil
en passant doucement les nuages.
Arbres et buissons verdissant des deux côtés.
Devant, des roses rouges et blanches en fleurs.
C'est le seuil - seul le gazouillis des oiseaux peut être entendu.
Je suis assis à l'ombre.
L'air est agréablement chaud.
Heureusement, je ne vis pas dans une maison de retraite.
Mes pensées remontent dans le passé.
Pendant 38 ans, j'ai été enseignant.
Parmi ceux-ci, deux ans avec deux diplômes en
- Philosophie, théologie et éducation 8 ans -
Il y a eu une infection de type grippal à plusieurs reprises.
En 1972, j'ai eu la grippe aviaire.
Causé par 2 perruches
(Ma femme et les 2 enfants - 2 ans et 5 mois
est resté en bonne santé).
J'étais à l'hôpital avec une fièvre de 40°C
Deux semaines de quarantaine.
Heureusement, il existe un médicament (la tétracycline)
En 60 minutes, je n'avais plus de fièvre.
C'est avec plaisir que j'ai pris le premier repas chaud depuis des jours.
Mais la grippe aviaire existait aussi depuis longtemps.
Elle avait été apportée en Europe par des marins.
Je n'arrête pas de me souvenir :
En 1976, j'ai eu la grippe estivale.
De temps en temps, les étudiants ont dit :
"M. Hunter, vous tombez rarement malade.
Vos cours ne sont presque jamais annulés".
Je me demande :
Comment pourrait-on s'en sortir chaque année...
sans masque de protection et garder ses distances ?
Nous le saurons dans deux ou trois ans,
si les ordonnances imposées à la population
ont atteint leur but.
Je souhaite à tous mes lecteurs
Santé et beaucoup de patience.
Elle apporte de grands avantages,
de s'informer de manière adéquate et complète.
................................................
Un hermoso día de verano en 2020
y recuerdos
Me siento en un hermoso jardín
ligeramente elevado en un columpio de Hollywood.
Disfruto
el cielo azul de arriba con la luz del sol brillando
nubes que pasan suavemente.
Árboles y arbustos reverdeciendo a ambos lados.
Al frente, rosas rojas y blancas florecientes.
Es el alféizar, sólo se puede oír el chirrido de los pájaros.
Me siento en la sombra.
El aire es agradablemente cálido.
Afortunadamente no vivo en una casa de retiro.
Mis pensamientos se remontan al pasado.
Durante 38 años fui profesor.
De esos, dos años con dos títulos en
- Filosofía, Teología y Educación 8 años -
Hubo una infección parecida a la gripe en varias ocasiones.
En 1972 tuve la gripe aviar.
Causado por 2 periquitos
(Mi esposa y los 2 niños - 2 años y 5 meses
se mantuvo saludable.)
Estuve en el hospital con una fiebre de 40°C
Dos semanas en cuarentena.
Afortunadamente había un medicamento (tetraciclina)
En 60 minutos estaba libre de fiebre.
Con gusto comí la primera comida caliente en días.
Pero la gripe aviar también había estado presente durante mucho tiempo.
Había sido traída a Europa por marineros.
Sigo recordando:
En 1976, tuve la gripe de verano.
De vez en cuando los estudiantes decían:
"Sr. Hunter, rara vez se enferma.
Sus clases casi nunca se cancelan."
Me pregunto:
¿Cómo podríamos superarlo cada año...
sin máscara de cierre y mantener la distancia?
Lo sabremos en dos o tres años,
si las órdenes impuestas a la población
han servido a su propósito.
Deseo a todos mis lectores
Salud y mucha paciencia.
Trae grandes beneficios,
para informarse bien y de forma exhaustiva.
...........................................
Um belo dia de Verão em 2020
e memórias
Sento-me num belo jardim
ligeiramente elevado num baloiço de Hollywood.
Eu gosto
o céu azul acima com a luz do sol a brilhar
nuvens que passam suavemente.
Árvores e arbustos verdejantes de ambos os lados.
Na frente rosas vermelhas e brancas floridas.
É peitoril - apenas o chilrear das aves pode ser ouvido.
Eu sento-me à sombra.
O ar é agradavelmente quente.
Felizmente, não vivo num lar de idosos.
Os meus pensamentos remontam ao passado.
Durante 38 anos, fui professor.
Desses, dois anos com dois graus em
- Teologia da Filosofia e Educação 8 anos -
Houve uma infecção semelhante à gripe em várias ocasiões.
Em 1972 tive a gripe aviária.
Provocado por 2 budgies
(A minha mulher e os 2 filhos - 2 anos e 5 meses
manteve-se saudável).
Eu estava no hospital com uma febre de 40°C
Duas semanas em quarentena.
Felizmente, havia um medicamento (tetraciclina)
Em 60 minutos estava livre de febre.
Com prazer comi a primeira refeição quente em dias.
Mas a gripe aviária também já existia há muito tempo.
Tinha sido trazido para a Europa por marinheiros.
Estou sempre a lembrar-me:
Em 1976, tive uma gripe de Verão.
De vez em quando, os estudantes diziam:
"Sr. Hunter, raramente fica doente.
As suas aulas quase nunca são canceladas".
Pergunto-me:
Como poderíamos ultrapassá-lo todos os anos...
sem máscara de bloqueio e manter distância ?
Saberemos dentro de dois ou três anos,
se as ordens impostas à população
têm servido o seu propósito.
Desejo a todos os meus leitores
Saúde e muita paciência.
Traz grandes benefícios,
para se informarem bem e de forma abrangente.
Text and photos by Elbertinum
or Albert Jäger
Translations with Deeple
Sign-in to write a comment.