Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden

* Bronze Collection *


Meine Fotos mit (für mich) gutem Erfolg. My photos with (for me) good success.

Location:
View on map

19 Jul 2021

4 favorites

279 visits

Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden

Der Volksgarten in Wien ist strukturiert angelegt. Ein Teil ist der rechteckige Zugangsbereich zum Denkmal für Kaiserin Elisabeth, den Du auf diesem Foto sehen kannst. Die gesamte Anlage im Stil der Wiener Secession inklusive dem Zugangsbereich mit Kaiserin-Elisabeth-Brunnen und Vorgarten wurde nach Entwürfen von Friedrich Ohmann 1904-1907 errichtet. Die Architektur für den Brunnen und das Denkmal mit den seitlichen Einfassungen plante Eduard Hauser. Hinter dem Park erhebt sich im Gegenlicht das Burgtheater. The People's Garden in Vienna is laid out in a structured way. One part is the rectangular access area to the monument to Empress Elisabeth, which you can see in this photo. The entire complex in the style of the Viennese Secession, including the access area with the Empress Elisabeth Fountain and the front garden, was built according to designs by Friedrich Ohmann in 1904-1907. The architecture for the fountain and the monument with the side enclosures was planned by Eduard Hauser. Behind the park, the Castle Theatre rises in the backlight.

Location:
View on map

19 Jul 2021

7 favorites

2 comments

168 visits

Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church

Die in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts erbaute Karlskirche in Wien steht unter Denkmalschutz. Sie liegt an der Südseite des zentrumsnahen Karlsplatzes und ist einer der bedeutendsten barocken Kirchenbauten nördlich der Alpen und eines der Wahrzeichen Wiens. Die beiden das Kirchenportal flankierenden Säulen imitieren die römische Trajanssäule, wurden aus Zogelsdorfer Kalksandstein (nahe Eggenburg) hergestellt und die spiralförmigen Reliefs stammen von den Bildhauern Johann Baptist Mader, Johann Baptist Straub und Jakob Christoph Schletterer. Built in the first half of the 18th century, the St. Charles Church in Vienna is a listed building. It is located on the south side of Karlsplatz, close to the city centre, and is one of the most important Baroque church buildings north of the Alps and one of Vienna's landmarks. The two columns flanking the church portal imitate the Roman Trajan column, were made of Zogelsdorf sand-lime stone (near Eggenburg) and the spiral reliefs were made by the sculptors Johann Baptist Mader, Johann Baptist Straub and Jakob Christoph Schletterer.

Location:
View on map

19 Jul 2021

6 favorites

157 visits

Wien, Stadtpark / Vienna, City Park

Was wäre Wien ohne Walzer und den Walzergott Johann Strauß ? Deshalb wurde ihm zu Ehren im Jahr 1921 ein Denkmal im NW-Teil des Wiener Stadtparks errichtet und seine Statue symbolisch so vergoldet, wie er das Gold (Geld) der vielen Touristen, die des Walzers und seinetwegen Wien besuchen, in die Kassen der Wiener Wirtschaft spült. What would Vienna be without the waltzes and the waltz god Johann Strauss ? That is why a monument was erected in his honour in 1921 in the NW part of Vienna's City Park and his statue was symbolically gilded in the same way that the gold (money) of the many tourists who visit Vienna because of the waltz flushes into the coffers of the Viennese economy.

Location:
View on map

19 Jul 2021

5 favorites

1 comment

99 visits

Wien / Vienna, Hofburg, In der Burg

Steht man auf dem Platz "In der Burg", sieht man an der Fassade des Schweizertrakts dieses Relief aus dem Jahr 1536, das auf die Regierungszeit von Erzherzog Ferdinand I. (*1503, +1564) hinweist. (Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI. Auf deutsch: Unter freiem Himmel während der Regierungszeit des Königs Ferdinand, Erzherzog von Österreich, von Ungarn und Böhmen, dem Herrscher der römischen Juden, unserem Ruhmreichsten. 1536.) If you stand on the square "In der Burg", you will see this relief from 1536 on the façade of the Swiss section, which refers to the reign of Archduke Ferdinand I. (*1503, +1564). (Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI. In German: In the open air during the reign of King Ferdinand, Archduke of Austria, Hungary and Bohemia, the ruler of the Roman Jews, our most glorious. 1536.)

Location:
View on map

15 Aug 2021

4 favorites

2 comments

204 visits

Baden, Schloß [:Weikersdorf:] Castle

Das Schloss Weikersdorf ist ein ehemals von einem Wassergraben umgebenes, heute als ein Hotel genutztes Renaissanceschloss in Baden bei Wien. Wann genau die dem Bauwerk zugrunde liegende Wasserburg erbaut wurde, ist nicht bekannt. Heinrich und Albero von Weikersdorf waren 1268 im Besitz der Herrschaft. Die Burg war später auch im Besitz von Matthias Corvinus. Nach dessen Tod fiel sie dem Kaiser zu, der sie seinerseits seinem Forstmeister Kallenberg zuwies. Nach den beiden Türkenbelagerungen im Jahr 1529 und 1683 wechselte die Burg mehrmals den Besitzer, wobei sie ab 1579 zu einem Schloss samt Arkadenhof im Renaissancestil umgebaut wurde. Loggia und Garten von Schloß Weikersdorf grenzen an der SO-Seite an das Rosarium im Doblhoffpark. Weikersdorf Castle is a Renaissance castle in Baden near Vienna, formerly surrounded by a moat and now used as a hotel. It is not known exactly when the moated castle on which the building is based was built. Heinrich and Albero von Weikersdorf were in possession of it in 1268. The castle was later also owned by Matthias Corvinus. After his death it fell to the Emperor, who in turn assigned it to his forester Kallenberg. After the two Turkish sieges in 1529 and 1683, the castle changed hands several times, and from 1579 onwards it was rebuilt into a castle with an arcaded courtyard in the Renaissance style. The loggia and garden of Weikersdorf Castle border on the SE side to the Rosarium in the Doblhoff Park.

Location:
View on map

06 Sep 2021

10 favorites

3 comments

315 visits

Spätsommermorgen / Late summer morning

Im Spätsommer sind viele Alpentäler, wie hier das Seetal bei Seewiesen, über Nacht schon wieder so abgekühlt, daß sich mit der beginnenden Tageserwärmung noch vor Sonnenaufgang die ersten Bodennebel bilden. Doch noch war Sommer und wohl eine Stunde später wird er sich schon wieder aufgelöst haben. In late summer, many alpine valleys, such as the Lake Valley near Seewiesen, have already cooled down so much overnight that the first ground fog forms before sunrise as the day begins to warm up. But it was still summer and probably an hour later it will have dissipated again.

Location:
View on map

11 Sep 2021

5 favorites

2 comments

234 visits

Bankraub / Bank robbery

Die Natur ist wie Robin Wood. Sie holt sich bei dieser Bank zurück, was ihrer Meinung nach ihr gehört und verteilt es unter den Bakterien, Moosen, Flechten, Pilzen und Bäumen. ;-D Nature is like Robin Wood. She takes back from this bank what she thinks belongs to her and distributes it among the bacteria, mosses, lichens, fungi and trees. ;-D