I cipressi.
Spring in Central Balkan NP.
Zwischen Kampener Bach und Fuhlau
HBM et agréable semaine PAISIBLE.
Divinité Grecque
Rusty lamp post / Lampadaire rouillé (1)
Graffitis rocheux / Rocky graffitis
new green
Vide grenier à Espezel
Woodland light and shadow 1
Woodland light and shadow 2
Field of Yellow
Watching the Black Sea.
Il flamboyant fiorisce a Natale
La planète des singes version thaïlandaise
Zone de singes thaïlandais / Thai monkeys area
Singe en pause / Monkey's break off
Questo è il mare dell'isola nell'oceano indiano :…
Che mare, che splendore !!
Lampadaire insolite / A lamp post saying hello !
Plage calme / Quiet beach
Un'isola che non si può dimenticare !
Il Porticciolo di Camogli e il vaporetto che porta…
Forellenteiche
Mill Lane cottages
HFF
PUY DU FOU 2016
Résidence monastique / Monastic residence
Cimetière de moines bouddhistes / Buddhist monks'…
J'arrive!!!!!
Débris et amas de bouteilles plastifiées / Debris…
Coke Cafe Kitchen
Spring on Castlegate - East Ayton (1 x PiP)
il "mio" viale
Un fine settimana in Toscana.
Mature horse chestnut tree
Zone canine (1)
Suntisuk ...Bungalow...et arbre totem
doigts fleuris
Clôture barbelée / Stacheldrahtzaun
Clôture barbelée / Barbed-wire fence
20221217 Rando Madieres (9)
Parasols matinaux / Early morning sunshades
Greenland
Location
See also...
See more...Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
79 visits
Wild Garlic gone wild in Seavegate Gill (1 x PiP)
The woodland in Forge Valley, and many other valleys in this area, are carpeted with wild garlic in the spring. The crop this year seems to be more abundant than ever, perhaps due to all the rain we have had over the past few months. The picture shows only a very small part of the carpet.
Beyond the fallen tree the gill becomes much more narrow, and deeper, with steep slopes ending in vertical rock walls of about 3 to 4 meters height. A footpath descends from the high ground at the top of the gill, allowing easy access from my home to this part of Forge Valley. (see PiP)
**The Yorkshire dialect word Gill or ghyll, from the Old Norse, means small narrow valley or ravine.
**Reference: www.viking.no/e/england/yorkshire_norse.htm
Beyond the fallen tree the gill becomes much more narrow, and deeper, with steep slopes ending in vertical rock walls of about 3 to 4 meters height. A footpath descends from the high ground at the top of the gill, allowing easy access from my home to this part of Forge Valley. (see PiP)
**The Yorkshire dialect word Gill or ghyll, from the Old Norse, means small narrow valley or ravine.
**Reference: www.viking.no/e/england/yorkshire_norse.htm
Holger Hagen, Ninfea, Mariagrazia Gaggero, Annemarie and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Doug Shepherd club has replied to Karl Hartwig Schütz clubEnjoy your day
Wünsche noch ein schönes Wochenende,liebe Grüße Güni :))
Doug Shepherd club has replied to Günter Klaus clubHave a afternoon, Doug
Günter Klaus club has replied to Doug Shepherd clubDoug Shepherd club has replied to ©UdoSm clubEnjoy your afternoon.
Bonne et heureuse fin de semaine.
Doug Shepherd club has replied to Malik Raoulda clubEnjoy your afternoon
Doug Shepherd club has replied to Fred Fouarge clubEnjoy your afternoon
Doug Shepherd club has replied to Max Biobauer clubEnjoy your afternoon
Doug Shepherd club has replied to Boarischa Krautmo clubEnjoy your afternoon.
Doug Shepherd club has replied to William Sutherland clubEnjoy your afternoon
Doug Shepherd club has replied to Don Sutherland clubEnjoy your afternoon
Doug Shepherd club has replied to Guido Werner clubEnjoy your day
Doug Shepherd club has replied to Annemarie clubEnjoy your day
Doug Shepherd club has replied to Ninfea clubEnjoy your evening
Sign-in to write a comment.