Shadowplay
Spiegelung
Gläser ...
Graphisme et Pyramide du Louvre
all blue
White Noise
for more light
The way up
L'escalier
Midpoint
Regentag
Baugerüst
Wohin, wohin ?
Malen mit Licht
Glassplitter (2 x PiP)
hBM...über den Dächern Hamburgs
Der Gotenhof (1)
Fenster
Eine Locke
spanish aperitivo time
P1040550
Paris à trottinette
Misty Jiufen
Shadow and Reflexe
Laptop
Boreas (nordenvinden)
multicycles
Gespiegelt
auf und ab
Corner of pavilion
Rostiger Rudolf...
Things of the sea...................
I--x--I--x--I--x--I--x--I--x--I
Empreintes révélatrices..!
Delivery
crazy windows
L’ombre d’un doute…
Wasserglyphen
Temps de silencis petits
Das dum-di-dum-Paradoxon
Seattle
Röhren SSC
Architecture et graphisme
Dark City
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
67 visits
Zerstreut
Doug Shepherd, Stefani Wehner, bonsai59, WiePet and 9 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Max Biobauer club has replied to Jean-Paul clubJean-Paul club has replied to Max Biobauer clubAlso deutsch ist ja auch nicht meine Muttersprache, deshalb ich habe mich jetzt auf die Suche im Duden gemacht und habe alle drei gefunden ;)
Max Biobauer club has replied to Jean-Paul clubIm ersten Duden von 1880 standen 27.000 deutsche Wörter, Goethe benutzte laut Google allerdings 100.000 Wörter, heute sind es scheinbar Millionen von deutschen Wörtern. Woran mag das liegen? Ich vermute drei Ursachen. Tausende oft englische Fremdwörter aus der Umgangssprache, wurden einfach nur eingedeutscht, viele beispielsweise in der Wissenschaft benutzte oft lateinische Wörter fanden Einzug in den Duden und jedes dämliche Wort was nur lange genug in den Medien falsch wiedergegeben wird, findet auch irgendwann seinen Weg in den Duden. Aber wie gesagt, das ist meine Vermutung, ich werde bei Gelegenheit mal den Freund meiner Tochter fragen, der hat Germanistik studiert, ich nur Landwirtschaft aber an der selben Universität.
Auf (ur)deutsch hieße "Coole multiple Refrakionen." wohl wörtlich "Kühle vielfache Brechungen." und sinngemäß " Interessante mehrfache Lichtbrechungen". Und letztere Formulierung hätte ich als altmodischer deutscher Muttersprachler womöglich auch verwendet. Cool oder? ;-)
Boarischa Krautmo club has replied to Max Biobauer clubvielleicht einfach als schönes Bild? ;-)
Max Biobauer club has replied to Eva Lewitus clubSign-in to write a comment.