How do I create a group? (will be provided soon)

Temporary for 1.6 and 8.7,8.8,8.9


29 Dec 2018

16 visits

Como é que crio um grupo? (será fornecido em breve)

← Voltar ao Índice

30 Dec 2018

23 visits

Wie kann ich eine Gruppe erstellen? (wird demnächst bereitgestellt)

← Zurück zum Index

27 Dec 2018

15 visits

Come si crea un gruppo? (verrà fornito a breve)

← Torna all'indice

26 Dec 2018

15 visits

Hoe maak ik een groep aan?

← Terug naar index

01 Jan 2019

41 visits

How do I create a group? (will be provided soon)

← Back to Index

28 Dec 2018

13 visits

¿Cómo crear un grupo? (se facilitará en breve)

← Volver al índice

31 Dec 2018

25 visits

Comment créer un groupe ? (sera fourni prochainement)

← Retour à l'index

29 Dec 2018

15 visits

Porque é que tenho de fornecer 7 línguas?

← Voltar ao Índice A ipernity é uma comunidade internacional. Para oferecer aos nossos membros e visitantes uma experiência de utilização confortável, o nosso sítio Web está disponível em sete línguas. Um tradutor integrado baseado em IA facilita a leitura de títulos de imagens, descrições de imagens, comentários e blogues. No entanto, o motor de busca interno do nosso sítio Web não pode utilizar este tradutor. Os títulos de grupos que tenham sido criados apenas numa única língua não serão, portanto, encontrados se o termo de pesquisa for escrito noutra língua. Por exemplo, um grupo com o título "Finland" (inglês) não será encontrado se alguém procurar por "Finnland" (alemão), o que é indesejável. As descrições de grupos que só foram introduzidas numa língua também só aparecem nessa única língua, o que não é muito fácil de utilizar. Pode também causar irritação nos visitantes se não virem uma descrição na língua de visualização selecionada, dando a impressão de que se trata de um erro de programa, o que seria muito prejudicial para a nossa imagem. Para evitar estas desvantagens, é essencial fornecer os títulos e as descrições dos grupos nas sete línguas suportadas pelo nosso sítio Web quando se administra um grupo. Isto é muito fácil de fazer com a ajuda dos tradutores em linha, atualmente muito bons. Os passos técnicos 1) Clique em "Administração" no menu de seleção do grupo relevante.Abre-se uma subpágina. Clique no item de menu "Título, descrição, funções". Abrirá outra subpágina com painéis de entrada: 2) No menu de seleção do lado esquerdo, o idioma que foi utilizado quando o grupo foi criado aparecerá por predefinição. Para grupos mais antigos, se o texto estiver disponível na sua definição de idioma atual, será apresentado esse idioma. 3) Verá o título e a descrição inicialmente introduzidos, que pode optar por editar.O título deve ser o mais curto e conciso possível.Evite caracteres especiais ou prosa floreada.Qualquer um deles pode dificultar a procura do grupo através da função de pesquisa. Idealmente, a descrição também deve ser curta, de modo a que o painel "Sobre..." não seja demasiado expandido. Isto ajudará os utilizadores a compreender rapidamente o objetivo do grupo. Ao utilizar plenamente esta funcionalidade, significa que não é necessário ter um título com uma mistura de línguas. E, no caso das descrições, mantê-las mais curtas para a visualização. 4) Abra o tradutor em linha DeepL numa janela separada do browser. No painel do lado direito, seleccione a língua de saída pretendida. Agora coloque tanto o título como a descrição no painel de entrada à esquerda. O tradutor reconhece automaticamente a língua de origem. O texto traduzido aparece então à direita. Se o teu texto de origem consiste em frases simples, geralmente não tem erros. 5) Seleccione e copie a tradução. Volte ao ipernity. Seleccione o idioma relevante no menu no ecrã de entrada aberto da administração do grupo. Cole o texto traduzido de DeepL. ⚠️ Utiliza o botão azul Guardar antes de selecionar um idioma diferente! 6) Execute estes passos para todos os 7 idiomas suportados. 7) Verifique se tudo foi transferido e guardado corretamente, clicando em todas as 7 línguas no painel de seleção à esquerda.

01 Jan 2019

90 visits

8.8 Why do I need to provide 7 languages?

← Back to Index Ipernity is an international community. To offer our members and visitors a comfortable user experience, our website is provided in seven languages. An integrated AI-based translator makes it easy to read image titles, image descriptions, comments and blogs. However, the internal search engine on our website cannot utilise this translator. Group titles that have only been created in a single language will therefore not be found if the search term is written in another language. For example, a group with the title "Finland" (English) will not be found if someone searches for "Finnland" (German). This is undesirable. Group descriptions that have only been entered in one language also only appear in this single language. This is not very user-friendly. It could also lead to irritation among visitors if they do not see a description in their selected display language. It might give the impression that this is a program error, which would be very damaging to our image. To avoid these disadvantages, it is essential to provide the group titles and descriptions in all seven languages which are supported by our website when administrating a group. This is very easy to do with the help of the now very good online translators. The technical steps 1) Click on "Administration" in the selection menu of the relevant group. A subpage will open. Click on the menu item "Title, description, roles". Another subpage with input panels will open: 2) In the left-hand selection menu, the language that was used when the group was created will appear by default. For older groups, if the text is available in your current language setting, that will be displayed. 3) You will see the initially entered title and description, which you may choose to edit. The title should be as short and concise as possible. Avoid special characters or flowery prose. Either of which could make it harder to find the group via the search function. Also, keeping it simple will likely lead to better electronic translations. Ideally, the description too should be kept short, such that the 'About...' panel is not overly expanded. This will help users quickly understand the focus of the group. By making full use of this feature, it means one need not have a title with a mix of languages. And in the case of descriptions, keeping them shorter for the display. 4) Open the online translator DeepL in a separate browser window. For the right-hand panel, select the desired output language. Now place both the title and description into the left-hand input panel. The translator automatically recognizes the source language. The translated text then appears on the right. If your source text consists of simple sentences, it is generally error-free. 5) Select and copy the translation. Go back to ipernity. Select the relevant language in the menu in the open input screen of the group administration. Paste the translated text from DeepL. ⚠️ Use the blue Save button before selecting a different language! 6) Perform these steps for all 7 supported languages. 7) Verify that everything has been transferred and saved correctly. You can do this by clicking through all 7 languages in the left hand selection panel.
14 items in total