[EN] ... now I have your attention for announcing the forthcoming event: the Florence IperMeeting, to be held 19th and 20th of April. More information in the group: www.ipernity.com/group/43390

Transaltions of this post welcomed.

[FR] ... maintenant que j'ai votre attention, je vous annonce le prochain evenement: l'IperMeeting de Florence, qui aura lieu le 19 et 20 d'Avril. Plus d'info dans le groupe: www.ipernity.com/group/43390

Merci pour votre aide à traduire cet article en d'autres langues.

[DE] ... jetzt habe ich eure Aufmerksamkeit, um ein baldiges Ereignis anzukündigen: das IperMeeting in Florenz, welches am 19. und 20. April stattfindet. Nähere Informationen in der Gruppe: www.ipernity.com/group/43390

[ES] Ahora pido vuestra atención para anunciaros el próximo acontecimiento : Florencia Iper-Reunión, Que se realizará entre el 19 y 20 de abril. Más información en el grupo:
www.ipernity.com/group/43390

[IT] ... ora che ho la vostra attenzione, vi annuncio il prossimo evento: l'IperMeeting di Firenze del 19 e 20 aprile. Per altre informazioni c'è il gruppo: www.ipernity.com/group/43390

Vi ringrazio anticipatamente se mi fornirete traduzioni in altre lingue.