de - fr - eo - en - es - rus - cn


Kiom da vivoj - rakonto
Kolik životů - jeden příběh



La lasta renkonto kun la SAĜA VIRO kaj la SAĜA VIRINO
Poslední setkání s MOUDRÝM MUŽEM a MOUDROU ŽENOU

tre imponis Jan kaj Janina
velmi imponovalo Janovi a Janině
tiel ke ili ofte parolis pri tio

tak, že o tom často mluvili
ankaŭ kun iliaj geamikoj
také se svými přáteli
«ĉu vi scias» diras Jan tage « mi jam konsciiĝis
„víš“, říká Jan jednoho dne „ já jsem si uvědomil,
ke mi jam devus havinta multaj vivoj
že jsem již musel mít mnoho životů,

sed iom scivolema mi jam estas
ale trochu zvědavý už jsem
je tiu aŭ alia antaûa vivo
na ten nebo jiný předchozí život.
ĉu vi scias - Janina - ĉu oni povis ekscii tion »

Co myslíš ty – Janino, že bylo možné to poznat?“
« Jes - tion mi ankaŭ jam ŝatus scii

„Ano – to bych také ráda věděla
sed iom da timo tamen mi havas
ale trochu strachu přece jen mám
kiu scias ĉio videblas »

kdoví, všechno je možné vidět“
« nun - ni povus foje demandi la saĝan viron
„nyní – mohli bychom se jednou zeptat moudrého muže,
bedaŭrinde ke li ne nomis sian nomon »

škoda jen, že nám nikdy neřekl své jméno“Jan iom petolema ridetas
Jan se trochu čtverácky usmívá
« kial vi ridetas - Jan »

„ proč se usmíváš – Jane “








« Mi havigis dum lasta renkonto lian poŝtelefonan numeron »

„ Opatřil jsem si během posledního setkání jeho telefonní číslo.“
«kaj tion vi nur nun diras »

„ a to říkáš jen tak“
« ĝi devus esti surprizo
„to mělo být překvapení
nun do - li opiniis

nyní tedy – řekl
per helpo de moderna tekniko pli faciliĝas
pomocí moderní techniky je snadnější
povi atingi min
mě zastihnout
kaj por vi mi ĉiam havas tempon »
a pro tebe mám vždy čas.“

« nun do - sed nun rapide »
„ nyní tedy – ale nyní rychle“
« jes - jes - nun devus esti rapide
„ ano – ano – nyní by to mělo být rychle
sen nenia zorgo ankoraŭ hodiaŭ mi alvokos »
bez problémů ještě dnes zavolám.“
dirita – farita
řečeno – uděláno
Jan interkonsentas kun la SAĜA VIRO tempon kaj lokonJan odsouhlasil s MOUDRÝM MUŽEMčas a místo




sekvanta tago demandas Janinanásledující den se ptá Janina

« Jan - ĉu vi havas limtagon »
„ Jane – máš termín?“
« jes - mi havas - estas surprizo

„ ano - mám – to je překvapení



sed ĝis semajnfino vi devas havi paciencon »

ale do konce týdne musíš být trpělivá.“
« tio ne estos facila
„ to nebude snadné
kaj kie ni renkontos - se mi rajtas demandi »
a kde se setkáme – jestli mám právo se zeptat“
« granda sekreto - pli mi ne malkaŝas »
„ velké tajemství – více neprozradím.“



ankoraû neniam ili sentis semajnon tiel longe

ještě nikdy se jim nezdál týden tak dlouhý



fine venis dimanĉo - ambaû ili ekiras

konečně přišla neděle – oba vycházejí



«kaj kien ni iras nun » scivolemas Janina

„ a kam jdeme ted?“ zvědavě se ptá Janina
« ni renkontas ĉe 'Ŝtona kanjono' »
„ Setkáme se u Kamenného kaňonu.“







Nun tiu 'Ŝtona Kanjono' kiel oni ĝenerale nomas ĝin
Nyní ten Kamenný kaňon, jak je nazýván,
ne estas ne malproksime
není daleko
Baldaŭ ili ĉeestas
Brzy jsou u něj
Jam de malproksime ili ekvidas la SAĜAN VIRON
Už z dáli vidí MOUDRÉHO MUŽE
ili salutas sin denove kiel kutime
zdraví se opět a jako obyčejně
elkore per kiso sur ambaŭ vangoj
srdečně polibkem na obě tváře
« bele - revidi vin»
„ je krásné – opět vás vidět.“

« jes - jam tutan semajnon ni jam ĝojis je la revido »
„ ano – už celý týden jsem se těšil na shledání“
Venu ni iom promenos
Pojďte, trochu se projdeme

- poste ni priparolas pri via problemo »
- potom si pohovoříme o vašem problému“

ili paŝas longan stuparon malsupren en la kanjononkráčejí dlouhým schodištěm dolů do kaňonu
ambaŭ flanke altiĝas sablaj ŝtonaj rokoj
po obou stranách se zvedají pískovcové skály



malgrandaj kaj grandaj arboj kreskas en la kanjono
malé a velké stromy rostou v kaňonu
kelkfoje eĉ krudaj rokoj
místy dokonce drsné skály
ie interne ili stabiligis sin
někde uvnitř se uklidňují




la vojo serpentigas sin laû longe de rivereto
cesta se klikatí podle říčky





baldaŭ ili venas al roka podego

brzy přicházejí ke skalní bráně








falinta ŝtono enpinĉigis sin
spadlý kámen se pevně zaklesnul
tiel ili iras tra la kanjono
tak jdou kaňonem



ili estas impresata de la kvieto
jsou dojati tichem
la verdaj kaj brunaj makuloj
zelené a hnědé skvrny
de la suntrafluitan muskon

na prosluněném mechu
malgranda benko invitas por sidi

malá lavička zve k usednutí







« Jes » tiel komencas la SAĜA VIRO
post malgranda spirpaŭzo

„Ano“ tak začíná MOUDRÝ MUŽ po malé
pauze
« vi volas ion scii pri viaj pasintaj vivoj
“chcete něco vědět o vašich minulých životech
pri tio mi JAM povas ion rakonti
o tom UŽ mohu něco vyprávět
sed ĉu vi estas konsciaj
ale jestli si uvědomujete
ke vi jam havis multajn vivojn »
že jste už měli mnoho životů“
« jes - pri tio ni jam pensis
„ano – na to už jsme mysleli
kaj dum la lasta renkonto
a během posledního setkání
via virino jam preskaŭ bone klarigis
vaše žena už skoro dobře vysvětlila
sed imagi ni nur malfacile povas »
ale představit si to může být složité“
opinias Janina iom hezitema
sděluje Janina trochu váhavě
« ĉu vere oni povas ion ekscii »
“opravdu je možné se něco dovědět“
« o - jes – certe
„ o – ano - jistě

Antaû miloj da jaroj ekzistis en ĉiu popolo
před tisíci lety byli v každém národě
SAĜAJ virinoj kaj SAĜAJ viroj
MOUDRÉ ženy a MOUDŘÍ muži
ili kontaktis kun aliaj mondoj
kontaktovali se s jinými světy
sed la scio malaperis dum la tempoj »
ale znalost se během časů vytratila“

« kial - kial la scio pri tiuj aferoj perdiĝis »
“proč – proč se znalost těchto věcí ztratila“

pripensema respondas la SAĜA VIRO
rozvážně odpovídá MOUDRÝ MUŽ

« la homoj konvinkiĝis
„ lidé se přesvědčili
ke tiu scio ne estis necesa por vivi tie ĉi
že ta znalost nebyla pro zdejší život nutná
ili opiniis
byli toho názoru
estus pli bone plene koncentriĝi je la tera vivo
že by bylo lepší plně se soustředit na pozemský život
kaj - ĉirkaŭrigardu - ĉu la plej multaj homoj ne vivas kiel »
a – podívejte se kolem – zda nejvíce lidí tak žije“

antaû miloj da jaroj ekzistis en ĉiu popolo
před tisíci lety byli v každém národě
SAĜAJ virinoj kaj SAĜAJ viroj
MOUDRÉ ženy a MOUDŘÍ muži
ili kontaktis kun aliaj mondoj
kontaktovali se s jinými světy
sed la scio malaperis dum la tempoj »
ale znalost se během časů vytratila“

« kial - kial la scio pri tiuj aferoj perdiĝis »
“proč – proč se znalost těchto věcí ztratila“

pripensema respondas la SAĜA VIRO
rozvážně odpovídá MOUDRÝ MUŽ

« la homoj konvinkiĝis
„ lidé se přesvědčili
ke tiu scio ne estis necesa por vivi tie ĉi
že ta znalost nebyla pro zdejší život nutná
ili opiniis
byli toho názoru
estus pli bone plene koncentriĝi je la tera vivo
že by bylo lepší plně se soustředit na pozemský život
kaj - ĉirkaŭrigardu - ĉu la plej multaj homoj ne vivas kiel »
a – podívejte se kolem – zda nejvíce lidí
tak žije“

NUN – BONA
NU - DOBRÁ

Jan- vi estis en via lasta vivo antaŭ ĉirkaŭ 95 jaroj juna viro
Jane – ty jsi byl v posledním životě před 95 lety mladý
muž
tiam komencis la granda milito
tehdy začala velká válka
plene entuziasme vi eniris la militon
plný nadšení jsi šel do války
sed ĝi ne daŭris longe


ale to netrvalo dlouho
la DETRUOJ kaj la MURDOJ
NIČENÍ a VRAŽDY







vi kontraŭstaris en la plej profunda interno de la koro postavil jsi se proti z hloubky srdce
la ĉiutaga preskaŭ hora timo pri via vivo vi ne plu eltenis
denní skoro stálý strach o život jsi dále
nevydržel
kaj poste venis la momento - dum kio vi nur volis esti – MORTA
a potom přišel okamžik – kdy jsi jen chtěl být
MRTVÝ
vi eliris la tranĉeon - kaj sciis - oni mortpafus vin
vytáhl jsi nůž – a věděl – že bys byl zastřelen




...kaj tiel okazis...
...a tak se stalo…

- kvieta estas - tute kvieta –
- ticho je – zcela ticho -




poste diras Jan - interne movita
poté říká Jan – vnitřně pohnutý
« nun mi komprenas -
kial mi ankoraû profunde en mi
„nyní chápu – proč ještě hluboko ve mně
- kelkfoje - sentas ne klarigeblan timon
– občas – cítím nejasný strach
kaj kial mi - kelkfoje –
a proč já – občas -
estas tiel MALGAJA
jsem tak SMUTNÝ
Ĉie en la mondo ankoraû ekzistas
Všude ve světě ještě existují
MILITOJ kaj MURDOJ kaj DETRUOJ
VÁLKY a VRAŽDY a NIČENÍ
kaj eĉ en la televido
a dokonce v televizi
montriĝas la teruraj bildoj
ukazují hrozné obrazy

sed nun mi ankaŭ komprenas
ale nyní také chápu
kial mi ĜOJAS ĉiutage
proč se TĚŠÍM denně
kaj en pli paca ĉirkaŭaĵo rajtas vivi »
a v mírovějším okolí mám právo žít“
« Tie ĝi estas » diras la SAĜA VIRO mallaŭte
„Tak to je“ říká MOUDRÝ MUŽ tiše
tiaj teruraj spertoj vi ne plu devos havi »
ty hrozné zkušenosti nesmíš více mít“

trankvile Janina aŭskultas
tiše Janina poslouchá
« sed oni ne nur malfacilaj vivoj vivis »
„ale nežijí se jen složité životy“

« ne - certe ne - » respondas la SAĜULO
„ne – jistě ne –„ odpovídá MUDRC
« vi estis en tiu terura milito flegistino –
„ty jsi byla v té hrozné válce pečovatelka -
vi decidiĝis - minimume iom da mizero forigi –
rozhodla jsi se – alespoň trochu bídy odstranit -
vi flegis vunditojn »
ošetřovala jsi raněné“
« nun mi ankaŭ scias –
„ nyní také vím -
kial mi insiste estiĝis infanvartistino –
proč jsem se tvrdošíjně stala dětskou pečovatelkou -
mi volis flegi sanajn kaj malgrandajn infanojn »
chtěla jsem pečovat o zdravé a malé děti“
« Tiel ĝi estas - vunditaj plej ofte junaj viroj

„Tak to je – raněných nejčastěji mladých mužů
vi sufiĉe vidis »
jsi viděla dost“

la SAĜA VIRO pauzas
MOUDRÝ MUŽ mlčí

Vi ambaû vivis multaj - belaj - bonaj - kelkfoje
Vy oba jste žili mnohé – pěkné – dobré – občas
aventuraj vivoj komune
dobrodružné životy spolu
eksistas kunligo trans multaj vivoj
je spojení přes mnoho životů
ne estas hazardo - ke vi retrovis vin


není náhoda – že jste se opět setkali
nun vi povas vivi kvietan per amplenigita vivo »
nyní můžete žít pokojný láskyplný život“

« ankoraû mi havas GRAVAN demandon »

“ ještě mám DŮLEŽITOU otázku“
Jan nepre volis demandi
Jan se nutkavě chtěl zeptat
« Kiom da vivoj ni jam havis sur tiu planedo »
„Kolik jsme již měli životů na této planetě“
....nun li eligis ĝin....
….nyní ji učinil….

post longa paŭzo
po dlouhé odmlce
ame li alrigardas Jan kaj Janina
s láskou se podíval na Jana a Janinu

« Vi - mia kara Jan - havis 643 vivoj sur tiu planedo
„Ty – můj milý Jane – jsi měl 643 životů na planetě
kaj vi - kara Janina 346 vivoj

a ty – milá Janino 346 životů
eble vi imagas tion tre multe

možná se vám to zdá mnoho
sed por la tempokadro de la universo ĝi estas ne tro multe
ale v časovém rámci vesmíru to není mnoho
vi forgesis

zapomněli jste

la universo estas pli GRANDA kaj IMPONA
vesmír je VĚTŠÍ a IMPOZANTNÍ
kiel vi povas imagi dum tiu vivo
jak si můžete v životě představit

ĝenerale, li daŭrigas
všeobecně, on pokračuje
bezonas via - MI - pluajn vivojn
potřebuje vaše – JÁ – další životy
por akiri koncernaj ka
potřebuje vaše – JÁ – další životy
por akiri koncernaj kapabloj
pro získání příslušných schopností
kaj atingi
a dosáhnout
memkomprenebla FACILECO kaj FACILMOVECO de la vivo

samozřejmé SNADNOSTI a SVIŽNOSTI
života
kion vi pensas
co si myslíte
kial jam malgranda infano
proč už malé dítě
kun iom da plej granda memkompreneblo
s trochou největší samozřejmosti
ĝojo facileco ion faras
štěstím a lehkostí něco dělá
por plej granda mireco de la plenkreskuloj
za velkého úžasu dospělých

- MOZART - jam kiel infano estis muzika fenomeno –
MOZART – byl už jako dítě hudební fenomén -
nur por nomi unu homon
jen pro příklad
sed tiu fenomeno ekzistas ĉie
ale ten fenomén existuje všude
same ĉe viroj kiel virinoj
stejně u mužů i žen

finante mi ankoraŭ volas diri
závěrem chci ještě říci
la plej multaj vivoj TIE ĈI sur tiu planedo estis
nejvíce životů TADY na planetě bylo

BELAJ - HARMONIAJ - PLENIGITAJ – VIVOJ
PĚKNÝCH – HARMONICKÝCH – NAPLNĚNÝCH - ŽIVOTŮ

tio validas por ĉiu viro kaj por ĉiu virino
to platí pro každého muže a každou ženu






la suno brilas en la kajonon
slunce září do kaňonu
sur kreskita musko
na rostoucí mech
subite al ambaû estas konscienca
náhle jsou oba svědomití
ankaŭ ilia nuna vivo havas profundan kaj belan sencon
také jejich současný život má hluboký a pěkný smysl

« lasu nin ekstari » opinias la SAĜA VIRO post momento
„zvedejme se“ míní MOUDRÝ MUŽ za okamžik
mi restas loĝigita en via proksimeco
zůstávám ve vaší blízkosti
ĉar mi scias - vi havas ankoraû multaj demandoj


protože vím – budete mít ještě mnoho otázek
la vivo restas ekscita
život zůstává zvědavý

Malrapide ili reiras tra la kanjono
Pomalu se